Decisão de não processar a queixa-crime contra Didem Arslan Yılmaz
Miscelânea / / March 31, 2022
A queixa criminal da Van Bar Association contra Didem Arslan Yılmaz, que disse "Esta é a República da Turquia" ao retirar a transmissão do ar alegando que ele insultou seu convidado de língua curda, resultou em não acusação.
Van Bar Association retirou a transmissão alegando que ele insultou seu convidado de língua curda no programa transmitido no Show TV: "Não, não, Sra. Türkan, temos que entender também. Vamos tirar a Sra. Turkan da linha. Ele não pode insultar as meninas, ele não pode falar assim, eu entendo um pouco, eu definitivamente não posso falar curdo. Fale com a tia, vamos entender se ela fala turco direito. Esta é a República da Turquia. Não conhecemos essa língua, se soubéssemos a entenderíamos e a falaríamos. Não sei" Didem Arslan Yilmaz Sua queixa-crime contra ele foi arquivada.
Salih Sertkal do mural do jornal notíciasde acordo com o dele; Na petição apresentada ao Ministério Público de Van, o procurador de Yılmaz "crime de ódio" e "humilhação publica" O Ministério Público, que avaliou o pedido feito sob a alegação de que ele cometeu o crime, decidiu não processar.
Na queixa-crime apresentada pela Comissão de Línguas da Van Bar Association, chamou-se a atenção para as seguintes questões.
“O servidor finge que é proibido falar outro idioma que não o turco na República da Turquia, insinuou que é crime pessoas da mesma raça falarem outra língua e que há um preço para isso. Como se verá no quadro da investigação a realizar pelo seu Ministério Público, ficará claro que o suspeito insulta publicamente uma raça, uma língua e até a despreza através da imprensa. Após o ódio do suspeito à língua curda, milhares de pessoas reagiram a esse discurso de ódio tanto socialmente quanto nas mídias sociais. Uma grande resposta nacional e ódio à língua curda em geral e ao povo curdo em particular. exigir a punição do suspeito no âmbito da investigação a ser realizada ex officio pelo seu Ministério Público pelo seu discurso. nós fazemos."
O QUE ACONTECEU?
' ' que vem para a tela em seu ouvido durante o diaNunca desista', Didem Arslan Yılmaz, apresentadora do programa, é uma locutora ao vivo que quer falar curdo com seus sobrinhos no estúdio. mulherTirei do ar. A mulher, que insultou os sobrinhos, foi retirada do ar quando começou a falar.
Didem Arslan
"NÓS VAMOS ENTENDER SE FALARMOS INGLÊS"
Afirmando que conhece curdo e entende insultos, Didem Arslan Yılmaz interrompeu o discurso de Taşçı. Yilmaz disse:
“Não, não, Sra. Türkan, nós também precisamos entender. Vamos tirar a Sra. Turkan da linha. Ele não pode insultar as meninas, ele não pode falar assim, eu entendo um pouco, eu definitivamente não posso falar curdo. Fale com a tia, vamos entender se ela fala turco direito. Esta é a República da Turquia. Não conhecemos essa língua, se soubéssemos a entenderíamos e a falaríamos. Não sei"
Didem Arslan
ele se desculpou
Didem Arslan Yılmaz, que afirmou não ter reação ao idioma curdo, disse que a pessoa que ela tirou da transmissão lançou insultos. Yılmaz, que fez uma longa declaração em sua conta de mídia social, compartilhou artigos em artigos.
Aqui está a declaração de Didem Arslan Yılmaz:
1- Hayriye Taşcı, que veio à nossa transmissão ontem de Urfa, juntou-se ao nosso programa com sua irmã mais velha Ayfer Taşcı, dizendo: "O pai dele está sequestrando meu bebê de 4 meses, me ajude". As meninas tinham medo de serem mortas ao dizerem que estavam sendo ameaçadas por suas famílias.
2- Enquanto a transmissão estava acontecendo, a tia das meninas Türkan queria participar da transmissão. Ele falava fluentemente em turco com seus sobrinhos, primeiro insultando as meninas em turco. Então, de repente, ele disse que queria falar com as meninas em curdo.
3- Hala Türkan não queria que eu e meu público a entendêssemos conversando com garotas. Ele queria esconder o que estava sendo dito falando curdo com seus sobrinhos. Sua tia não nos pediu um intérprete antes.
4- Não me importei com a senhora Türkan, porque ela é curda. Tirei do ar porque ele insultou e xingou os sobrinhos. Se fosse esse o caso, eu não teria apresentado seus sobrinhos na transmissão.
5- Eu não posso ter uma reação ao curdo. Eu não tenho nenhuma expressão como língua oriental na transmissão….
6- Se Hala Türkan quisesse falar em árabe, se quisesse falar inglês, eu teria mostrado a mesma reação. Porque precisávamos saber o que ela disse, eu estava preocupado com a segurança das meninas.
7- Sou filha de uma família Sivas. É completamente ridículo afirmar que discrimino entre o leste, o oeste, o norte e o sul do meu país e, principalmente, dizer que faço uma distinção étnica.
8- O propósito de quem atende apenas 10 segundos da transmissão e começa a linchar como se houvesse uma discussão política “riscando as falhas do país” Nota: A propósito, não tenho nenhum problema com aqueles que falam curdo, peço desculpas aos nossos cidadãos feridos. Eu desejo.